| | |

Wissen

"Lass es fließen wie ein Kamel"

Von Sn, Apa | Aktualisiert vor 109 Tagen

Ein österreichischer Sprachwissenschafter hat es in die "Irish Times" geschaft: David Stifter hat einen altirischen Zauberspruch gegen Blasenbeschwerden übersetzt. Das Ergebnis: "Lass es fließen wie ein Kamel".

„Lass es fließen wie ein Kamel“, lautet der Zauberspruch gegen Blasenbeschwerden.  Bild: SN/dapd

Dieser Spruch findet sich in dem aus dem 9. Jahrhundert stammenden Messbuch "Stowe Missal", das großteils in Latein geschrieben ist, aber auch eine Seite mit Zaubersprüchen in Altirisch enthält.Viele hätten die Passage bisher nicht ernst genommen und als "hocus pocus" abgetan, wird David Stifter, Professor für Altirisch an der National University of Ireland Maynoot, in der "Irish Times" zitiert.

Autor "wusst nicht viel über Kamele"

Der aus Wien stammende Sprachwissenschafter ist seit vergangenem Jahr Professor an Irlands größter Universität, wo er gestern, Donnerstag, Abend seine Ergebnisse präsentierte. Altirisch ist für ihn "schrecklich schwierig, macht aber viel Spaß". Bei "Lass es fließen wie ein Kamel" handelt es sich um einen Zauberspruch gegen Blasen- und Harnwegsbeschwerden. Offensichtlich habe der Autor Kamele nur aus der Bibel gekannt und gedacht, dass diese als Wüstentiere viel trinken und daher viel urinieren müssten. "Wer das geschrieben hat, wusste nicht viel über Kamele", so Stifter. Für ihn birgt die Seite aber noch Arbeit, es gebe nach wie vor einige Wörter und eine Passage, die bisher noch nicht übersetzt werden konnten.



 

Mehr zum Thema

0  
 
 
KOMMENTARE ()
 

Zu diesem Artikel wurden noch keine Kommentare veröffentlicht.

 
Für diesen Artikel können derzeit keine Kommentare abgegeben werden.